Pour les vidéos et films nécessitant une synchronisation labiale, nous utilisons VoiceQ, un logiciel de traduction et de repérage. Comme une sorte de karaoké, VoiceQ affiche un défilement de texte qui est synchronisé sur la vidéo. Cela offre aux acteurs et ingénieurs du son un doublage efficace et précis, qui rend le processus du doublage, simple, précis et rentable.
À l'aide de VocAlign PRO logiciel à partir de ProTools nos ingénieurs audio peuvent exceller grâce à la présonorisation puisqu'ils peuvent aligner automatiquement la nouvelle ligne de dialogue de remplacement par le court extrait original. Grâce à son outil de compression/expansion de temps, VocALign PRO s'étend ou compresse automatiquement la ligne enregistrée pour correspondre aux modèles de synchronisation du signal audio original. Ce logiciel permet un alignement des pistes jusqu'à 5 longues minutes sans dégradation sonore.